Monday, 7 March 2022

Mil etter mil - Jahn Teigen

Jahn Teigen became a celebrity in Norway because of 'Mil etter mil'. Not because he won the Eurovision Song Contest in 1978 with 'Mil etter mil', but rather because he lost... He ended up in last place with zero points. Normally you would expect everyone to turn against him, but Jahn turned his misfortune into a triumph: later that same year he released an album called 'This year's loser', which sold like hot cakes.

Meanwhile, the single dominated the Norwegian singles chart for more than four months, being among the 10 most-bought singles for no less than 19 consecutive weeks, for five of those also topping the chart for the nation's most popular international hit. After 30 years in the nation's spotlight, this remains his most successful hit. Perhaps that's why he had a few more attempts at Eurovision fame... for instance with the songs Adieu and Do re mi.

My collection: 7" single no. 6642
Found: Discogs.com, received 1 March 2022
Cost: €4
Tracks: 'Mil etter mil', 'Claudius' / 'I natt er jeg din'

Sunday, 6 March 2022

Lykken er - Hanne Krogh

In 1971, Norway sent Hanne Krogh to the Eurovision Song Contest with the song 'Lykken er'. It was her first of three appearances at the contest over the years. 

The 15-year-old Krogh came on stage under an umbrella that she swung around during her performance. At the close of voting, it finished in 17th place with 65 points.  

My collection: 7" single no. 6641
Found: Discogs.com, received 1 March 2022
Cost: €4
Tracks: 'Lykken er' / 'Peter Pan'

Oliver - Anita Skorgan

I bought Anita Skorgan's 'Oliver' not so long ago, her second attempt at Eurovision success. That single featured the English version - this single features a Swedish version of the song. As far as I know, Anita didn't record a Norwegian version of the song, which is weird, because this was 1979's Norwegian entry. 

The song 'Oliver' would end up in 11th place in a field of 19 competitors, which is quite surprising given the fact that some really bizarre songs ended up above it. 

My collection: 7" single no. 6639
Found: Discogs.com, received 24 February 2022
Cost: €4
Tracks: 'Oliver (Swedish version)' / 'Oliver (English version)'

Thursday, 3 March 2022

Romantica - Willy Alberti

I've posted a lot of singles by Willy Alberti recently, and that's mainly because I discovered these Eurovision covers by him for reasonable prices. There is still a little bit of Dutch pride within me, that I really wanted to have them all, because unlike his daughter Willeke, he really could sing. At least, that's what these singles seem to prove.

'Romantica' was Italy's 1960 entry to the Eurovision Song Contest - performed by Renato Rascel - and Willy does a very decent version of this song. He manages to sound Italian, as the back cover of this EP attests: "When he visited New York and Philadelphia in December 1959, and performed in theatres and night-clubs there, he astonished even the Italian members of his audiences, who could not believe that he was a Netherlander". 

My collection: 7" single no. 6638
Found: Discogs.com, received 22 February 2022
Cost: €3
Tracks: 'Romantica', 'Libero' / 'Quando vien la sera', 'E' mezzanotte'

Pour être vraiment sincère - Ben Cramer

When Ben Cramer represented the Netherlands in 1973 with 'De oude muzikant', he must have believed that he was on to an international hit. He recorded several other versions: in English as 'The old street musician' and in German as 'Der alte Musikant'. Both these versions were relatively faithful translations of the Dutch original - which is why it's a bit puzzling that the French version is called 'Pour être vraiment sincère', a title that doesn't resemble these other versions in any way.

The French version is very rare, and as a result singles are hard to find these days. The only copy I could get my hands on for a reasonable price was this one - but unfortunately it doesn't come with the original sleeve. But pour être vraiment sincère, it is the music that I was after most of all in this case.

My collection: 7" single no. 6637
Found: Discogs.com, received 22 February 2022
Cost: €5
Tracks: 'Pour être vraiment sincère' / 'Je t'emmene a la fête'

One day love - Angela Farrell

Angela Farrell was born in 1952 in Donegal, Ireland. She represented her country in 1971 with the song 'One day love', written by Donald Martin and Ita Flynn.

The lyrics of the song are addressed to a former lover, who apparently enjoys duping women and breaking their hearts. The singer hopes he will get a taste of his own medicine one day. Angela earned her wages by working at a chemist’s shop in Portadown, County Arnagh during the day and singing in cabarets in various Northern Irish clubs at night. She intended to stop her day job if she would win the Eurovision Song Contest – but that didn’t happen. She finished in 11th place in a field of 18 competitors.

My collection: 7" single no. 6636
Found: Ebay, received 16 February 2022
Cost: €5
Tracks: 'One day love' / 'How near is love'

Tuesday, 22 February 2022

Penso em ti, eu sei - Adelaide

Even the biggest Eurovision fans may not remember Adelaide, who represented Portugal in 1985 with the song 'Penso em ti, eu sei'. At least, that's what I think, because I have no recollection of this song at all - and by 1985 I was already watching the Contest for six or seven years.

Maria Adelaide Mengas Matafome Ferreira was born on 23 September 1959 in Minde, Alcanena (Portugal) and started as a rock singer with the hit 'Baby Suicida' in 1981. When she competed in Eurovision, she ended up in 18th place in a field of 19 competitors. Since then, she became an actress on television having roles in many Portuguese soaps. In 2015, she competed in the Portuguese national final for Eurovision for the second time, with the song 'Paz'. On this occasion she did not win.

My collection: 7" single no. 6634
Found: Discogs.com, received 14 February 2022
Cost: €4
Tracks: 'Penso em ti, eu sei' / 'Vem no meu sonho'


Sunday, 20 February 2022

E depois do adeus - Paulo

Sometimes I get my hands on a Eurovision song in a different version some time before I get my hands on the original version. It happened back in 2014 with Paulo, who recorded 'E depois do adeus' in English as '(And then) After love'. 

I recently found the original Portuguese version of this song - and the bonus on this single is a beautiful instrumental version of that song on the B-side. 'E depois do adeus' ended up in 14th place in a field of 17 competitors in the Eurovision Song Contest in 1974, but it hit the history books when the song became one of the two signals to launch the Carnation Revolution in Portugal just weeks later. 

My collection: 7" single no. 6635
Found: Discogs.com, received 14 February 2022
Cost: €4
Tracks: 'E depois do adeus' / 'E depois do adeus (versão por orquestra e coros)'

Neste barco a vela - Nevada

Portugal was never very successful in the Eurovision Song Contest, even if they managed to send in some beautiful songs through the years. Undoubtedly part of their problem was the language: Portuguese isn't exactly a language that is understood all over Europe, and then the inclination to employ their national fado and saudade as their strategy hasn't worked to their advantage either.

The song 'Neste barco a vela', performed by Nevada in the 1987 edition, is a praise of Portugal itself. The two singers describe their "overfull boat" which apparently has a "childish look" as travelling on a "path of hope". It sounded slightly modern at least, but it didn't help: they finished in 18th place in a field of 22 competitors.

My collection: 7" single no. 6633
Found: Discogs.com, received 14 February 2022
Cost: €€
Tracks: 'Neste barco a vela' / 'Neste barco a vela (instrumental)'

Love is blue - Al Martino

I remembered (correctly) that I already owned a single by Al Martino; it was his version of Volare, which I bought over 12 years ago. While that was a hit for him in 1970, his version of 'Love is blue', which he released in 1968, was less successful. At least: it didn't chart in the Netherlands, but he still managed to reach number 57 in the US Billboard Hot 100 with it. 

The back of this sleeve is a real gallery of stars: it features an advert for singles by the Dave Clark 5, Ray Charles, the Beach Boys and the Beatles. Back in those days, big stars were all over the place, and they would endure for decades. Compare that to nowadays, and you'll be blue in an instant.

My collection: 7" single no. 6632
Found: Discogs.com, received 9 February 2022
Cost: €3
Tracks: 'Love is blue' / 'I'm carrying the world on my shoulder'

Aprite le finestre - Willy Alberti

I have yet to find a copy of 'Aprite le finestre' by Franca Raimondi. She performed the song during the first ever edition of the Eurovision Song Contest, after having won the Italian national final. The single is, of course, extremely rare, being over 65 years old.

In the meantime, I found this EP by Willy Alberti, featuring his version of the song. The EP, simply titled 'Willy Alberti', features four different Italian songs, and it marks the first time Willy recorded a Eurovision song. This EP is as old as the Italian single, but apparently it's much less sought after. I was quite pleased with the state it's in, it's a beautiful copy.

My collection: 7" single no. 6630
Found: Discogs.com, received 9 February 2022
Cost: €3
Tracks: 'Aprite le finestre', 'La vita e' un paradiso di bugie' / 'Mia cara Carolina', 'Ricordate Marcellino?'

Nel blu dipinto di blu - Willy Alberti

While I am generally not terribly convinced of the merits of Dutch artists, this single by Willy Alberti was curious enough to get my hands on it. Willy, the father of Willeke who entered the Eurovision Song Contest during the Nineties with a terribly oldfashioned song, had an interesting career, singing lots of Italian standards - and his version of 'Nel blu dipinto di blu' was only one of those singles.

Between 1956 and 1960 he recorded a handful of Italian Eurovision Song Contest songs, and this single was just one of them. It is backed with a cheerful version of 'Nanni (Qua gita a li castelli)', a cheerful song composed by Franco Silvestri.

My collection: 7" single no. 6631
Found: Discogs.com, received 9 February 2022
Cost: €2
Tracks: 'Nel blu dipinto di blu' / 'Nanni (Qua gita li castelli)'

Sunday, 13 February 2022

For Vår Jord - Karoline Krüger

Karoline Krüger was born in Bergen (Norway) on 13 February 1970 - exactly 52 years ago today. Her first TV appearance was at the age of 11, in a youth show called 'Halvsju'. She got her breakthrough in 1988, first by winning the Norwegian Melodi Grand Prix with the song 'For vår jord' ('For our earth'), while still a student at Langhaugen Skole (1986–89). This qualified her for the Eurovision Song Contest 1988 final, held that year in the Irish capital Dublin, where she finished in fifth place. 

Later that same year she released her debut CD, 'Fasetter'. Krüger is married to another familiar Norwegian singer Sigvart Dagsland, and together they have two daughters, Sophie (born in 1998) and Emma (born in 2002). Krüger continued to release albums until very recently, all of them in Norwegian. The Christmas album 'Jul', released in 2013, was recorded together with her husband. 

My collection: 7" single no. 6629
Found: Discogs.com, received 5 February 2022
Cost: €4,5
Tracks: 'For Vår Jord' / 'Hvorfor er det meg'

Uno per tutte - Emilio Pericoli

I already bought versions of 'Uno per tutte' by Marino Marini, Louis Neefs, Tony Renis and Robertino, but the version at the Eurovision Song Contest 1963 was performed by Emilio Pericoli. His version was considerably more difficult to get hold of. In the end I got this copy directly from Italy.

Pericoli managed to win the San Remo festival with his version, and then went on to the Eurovision Song Contest, where he ended up in third place. I guess a song like this would be less successful in this day and age, simply because the statement 'Uno [male] per tutte [female]' goes against the current #MeToo climate.

My collection: 7" single no. 6540
Found: Discogs.com, received 3 February 2022
Cost: €5
Tracks: 'Uno per tutte' / 'Sull'acqua'


Dopo te (Après toi) - Vicky Leandros

Vicky Leandros recorded 'Après toi', the song with which she represented Luxembourg at the Eurovision Song Contest in 1972 - and won, in German as 'Dann kamst du' and in English as 'Come what may'. It's no surprise, then, that there are more international versions of this song. Recently I managed to buy the Italian version: 'Dopo te'.

There are also versions in Spanish, Greek and even Japanese - who knows, if I can find a copy for a reasonable price, those will also appear on this blog sometime. For now, though, this beautiful version in a pretty well preserved sleeve can be shown here now.

My collection: 7" single no. 6627
Found: Discogs.com, received 3 February 2022
Cost: €7
Tracks: 'Dopo te (Après toi)' / 'Il principe'

Tschau Tschau Bambina - Caterina Valente

One of the big names in entertainment history is Caterina Valente. Bon on 14 January 1931 in Paris (France), she became a singer, guitarist, dancer, and actress. Valente is a polyglot; she speaks six languages, and sings in eleven. While she is best known as a European performer, Valente also spent part of her career in the United States, where she performed alongside Bing Crosby, Dean Martin, Perry Como, and Ella Fitzgerald, among others. 

In 1959 she recorded a cover version of Domenico Modugno's 'Piove', also known as 'Ciao ciao bambina'. Caterina's version is in German, hence perhaps the transliteration to 'Tschau Tschau Bambina'. This copy is in perfect shape, which is rare for a 62 year old disc.

My collection: 7" single no. 6625
Found: Discogs.com, received 29 January 2022
Cost: €3
Tracks: 'Tschau Tschau Bambina' / 'Liebe kommt und Liebe geht'

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Advertising