Showing posts with label Strangers (de). Show all posts
Showing posts with label Strangers (de). Show all posts

Thursday, 21 November 2024

Nee, nee laat dat - The Strangers

In 1964 the Antwerp group The Strangers released this 4 track EP featuring a cover version of Gigliola Cinquetti's 'Non ho l'eta', the winning song of that year's Eurovision Song Contest. Titled 'Nee, nee laat dat', it was rewritten by Lex Colman in Antwerp dialect. 

As far as I can gather, this is the oldest Eurovision cover by the Strangers. The group started in 1952. Their first performance took place on 7 January 1953 in Hoboken. By 1965 they had already performed 1000 times. They owed their popularity mainly to the fact that everyone could hum along to the original melodies and their translations were more understandable to most Flemish people than the original languages ​​in which the hits were sung. Yet their songs were never literal translations, but always completely new lyrics about often completely different subjects.

My collection: 7" single no. 7441
Found: Record fair, Den Bosch, 9 November 2024
Tracks: 'De nieuwe tram', 'Nee, nee laat dat' / 'Reutenkenteut', 'Georgette'

Sunday, 22 September 2024

Een paljaske van ne vent - The Strangers

The Belgian band The Strangers have appeared on this blog before, and most of their singles I own are covers of Eurovision songs. This one is no exception, and it's the oldest one of the lot: 'Een paljaske van ne vent' is a version of 'Puppet on a string', the song with which Sandie Shaw won the Eurovision Song Contest in 1967. 

This song turns the original idea of the lyric around: while the woman in the original version is a 'puppet on a string', in this song the man is a 'clown of a guy', because he is suppressed by his wife. He comes up with an idea to hook her up with another man but the same night she comes back, the other man by her side. As always, the song is probably better understood by those who speak the Antwerp dialect.

My collection: 7" single no. 7326
Found: Discogs.com, received 17 September 2024
Tracks: 'Een paljaske van ne vent' / 'Een plat tangoke'

Thursday, 2 December 2021

Dikke Lou - De strangers

The 1984 Eurovision winners the Herreys delivered the nonsensical song 'Diggi loo diggi ley' and somehow went away as the winners of that edition. This wasn't the only time in the Eighties and Nineties that the international juries had taken leave of their senses.

Anyway, in Dutch the song would be paraphrased in a variety of naughty ways, but the Belgian Strangers kept it relatively clean, by singing about 'Dikke Lou' ('Fat Lou'). It is only one of their many Eurovision cover versions - and my collection of these is growing every time I visit Belgium.

My collection: 7" single no. 6519
Found: Chelsea Records, Antwerpen, 25 November 2021
Cost: €1
Tracks: 'Dikke Lou' / 'De zonnebank'

Sunday, 28 November 2021

Den dopper - De Strangers

Although the A-side of this single is De Strangers' take on 'Rivers of Babylon', a big hit for Boney M at the time, this single attracted me for its B-side: a version of 'A-ba-ni-bi', the song with which Izhar Cohen won the 1978 edition of the Eurovision Song Contest.

As always, the Belgian group made the song totally their own with a lyric in Antwerp dialect. What exactly 'Nie doeke-mieke doen, nee nee' means... I can't tell you.

My collection: 7" single no. 6518
Found: Chelsea Records, Antwerpen, 25 November 2021
Cost: €1
Tracks: 'Den dopper' / 'Nie doeke-mieke doen, nee nee'

Saturday, 27 November 2021

Wa d'hee die nen dikke nek - De Strangers

My collection of singles by the Belgian band De Strangers is still expanding, and it's all because they have recorded so many covers of Eurovision Song Contest songs. This single presents not one, but two songs from the annual songfest: versions of 'Lass die Sonne in dein Herz', the German entry, and the Belgian entry 'Soldiers of love'.

As always, they wrote new lyrics for these songs in Antwerp's dialect, full of Flemish expressions.

My collection: 7" single no. 6517
Found: Chelsea Records, Antwerpen, 25 November 2021
Cost: €1
Tracks: 'Wa d'hee die nen dikke nek' / 'Eieren of joeng'

Thursday, 11 May 2017

De mono-kini - De Strangers

There have been a few earlier entries about the Belgian band De Strangers, as they have a repertoire partly consisting of covers of Eurovision songs. These covers are interesting because they are so different from the original.

'De mono-kini' is a version of '9 to 5', originally performed by Dolly Parton. But I really bought this single for the B-side.'Mor ni me den deze' - recorded in their local Antwerp dialect as usual - is a version of Bucks Fizz's 'Making your mind up'. I wish I could tell you what the lyric is about, but there is no way of knowing for someone who cannot understand that dialect. The fact that I found this single at a local flea market makes it interesting: how does a Belgian single like this end up near The Hague?

My collection: 7" single no. 5812
Found: Flea market, Voorburg, April 16, 2017
Cost: 0,5 euro
Tracks: 'De mono-kini (9 to 5)' / 'Mor ni me den deze (Making your mind up)'

Listen to the song

Sunday, 8 November 2015

'k Zen liever lui as muug - De Strangers

When Toto Cotugno won the 1990 edition of the Eurovision Song Contest with 'Insieme: 1992', the Belgian band De Strangers was quick to record a parody in their native language. Thus, ''k Zen liever lui as muug' was born.

The title roughly means 'I prefer to be lazy rather than tired', and is another stab at Eurovision songs done in a different way. And yes, it's another addition to my growing collection of Eurovision covers.

My collection: 7" single no. 5773
Found: Chelsea Records, Antwerpen, April 16, 2015
Cost: 2 euro
Tracks: ''k Zen liever lui as muug' / 'Den baas hee altijd gelijk'

Listen to the song

Saturday, 7 November 2015

Adam en Eva - De Strangers

The Belgian band De Strangers are best known for their covers of Eurovision songs - on this blog anyway. I have bought quite a few of them on a previous visit to Chelsea Records in Antwerp, so when I went back in April this year, I found a handful more and I got them all. Sometimes I wonder why, but it's a collection of rare cover versions that you won't easily find anywhere else I guess.

This single features two Eurovision songs from 1977 with new Antwerp dialect lyrics by the band: 'L'oiseau et l'enfant', the year's winner, and 'A million in 1 2 3', the year's Belgian entry. Quite why these songs are suddenly about Adam and Eve and expensive coffee respectively is beyond me, but there you go.

My collection: 7" single no. 5774
Found: Chelsea Records, Antwerpen, April 16, 2015
Cost: 2 euro
Tracks: 'Adam en Eva' / 'Dure koffie'

Listen to the song / Listen to the B-side

D'harmonie van Boemmerskonte - The Strangers

The Belgian band The Strangers have featured on this blog several times already, but this single was a huge surprise for me: a cover version of Marty Wilde's 'Abergavenny'. There aren't that many covers of the song, especially not in the Antwerp dialect.

Like all their other cover versions, the Strangers have written their own lyric which has nothing to do with the Welsh city of the original song. And even for someone who understands Dutch, it's hard to find out what this lyric is about because the Antwerp dialect is pretty hermetic. So I guess it will remain a mystery. Nice music, though.

My collection: 7" single no. 5771
Found: Chelsea Records, Antwerpen, April 16, 2015
Cost: 2 euro
Tracks: 'D'harmonie van Boemmerskonte' / 'Camp'

Listen to the song

Tuesday, 9 December 2014

Vivan bomma - De Strangers

The Belgian band De Strangers have appeared on this blog a few times before, because I bought five of their singles all on one day. This is the last of that series: their 1989 cover version of Riva's 'Rock me baby', the song that won the Eurovision Song Contest that year.

'Vivan bomma' (who knows what that means? I sure don't) was not a hit for the Belgian group, and they never had any chart hits ever since either. They had their last concert on May 14, 2002, followed by a one-off reunion concert in 2006.

My collection: 7" single no. 5619
Found: Chelsea Records, Antwerpen, August 10, 2014
Cost: 1 euro
Tracks: 'Vivan bomma' / 'Njoe-biet van Keskeschiet'

Friday, 28 November 2014

'k Zen zo gere Polies - De Strangers

After releasing a version of the 1985 Eurovision winner as Lot ons swingen, Belgian band De Strangers decided to make an annual event of it. Their 1986 cover version was derived from Sandra Kim's J'aime la vie. Sandra represeted Belgium, and it was the first time that Belgium won the Contest.

In their undecipherable Antwerp dialect, the Strangers sing that they would like to be a policeman. Not exactly sure, because I can't really understand what they are singing at all. Evidently, most Belgians could, as this single actually gave them a hit: ''k Zen zo gere Polies' peaked at number 23 in the Belgian chart.

My collection: 7" single no. 5618
Found: Chelsea Records, Antwerpen, August 10, 2014
Cost: 2 euro
Tracks: ''k Zen zo gere Polies' / 'Allee allee mokt da na mee'

Saturday, 22 November 2014

Lot ons swingen - De Strangers

Another Eurovision cover by the Belgian band 'De Strangers', this time from 1985 winner 'La det swinge' by the Bobbysocks. Lyrically, the men from Antwerp stay pretty close to the subject of the original: rock and roll is much better than the modern 'dance' music. All this in true local dialect, of course.

The B-side is a version of the year's Belgian entry to the Eurovision Song Contest: Linda Lepomme's 'Laat me nu gaan'. Entitled 'Lot ons na gaan' ('Let us go') is a plea to let the band go to Eurovision as they feel they might have a good shot at winning the contest. Some interesting foreign languages fly by in this track...

My collection: 7" single no. 5617
Found: Chelsea Records, Antwerpen, August 10, 2014
Cost: 2 euro
Tracks: 'Lot ons swingen' / 'Lot ons na gaan'

Wednesday, 19 November 2014

Al da d'Haar... krijde cadeau - De Strangers

The Belgian band 'De Strangers' (introduced in an earlier post here) delivered possibly the strangest single of their lengthy career with this 'Al da d'Haar... krijde cadeau'. It rougly translates into 'You get all that hair as a gift' and it is a cover of the 1983 Eurovision Song Contest winner 'Si la vie est cadeau', performed by Corinne Hermes.

And, as if that year's Belgian entry wasn't already weird enough (the legendary 'Rendez-vous' by Pas de deux), they included a cover entitled 'Parlez-vous' on the B-side. Amazingly, this single did not get into the Belgian chart.

My collection: 7" single no. 5616
Found: Chelsea Records, Antwerpen, August 10, 2014
Cost: 1 euro
Tracks: 'Al da d'haar... krijde cadeau' / 'Parlez-vous'

Monday, 17 November 2014

Naa moette traawe - De Strangers

The Strangers are a Belgian band, hailing from Antwerp. They became famous for singing satirical lyrics on wellknown hits. The band was formed on May 8, 1952 by Gust Torfs, Alex Boeye, Pol Ballansee and John Dewilde. In the early days they would perform in standard Dutch, but they soon moved to performing in Antwerp dialect.

Some of their hits were derived from Eurovision hits, and I recently managed to buy several of those... in Antwerp, of course. The first of these is 1976's 'Naa moette traawe', a version of Eurovision winner Brotherhood of Man's 'Save your kisses for me'. The B-side was their version of that year's runner-up 'Un deux troi' by Catherine Ferry. This single reached number 17 in the Belgian singles chart.

My collection: 7" single no. 5615
Found: Chelsea Records, Antwerp, August 10, 2014
Cost: 1 euro
Tracks: 'Naa moette traawe' / 'Een twee drij'

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Advertising