Back in 1956, the first ever Eurovision Song Contest was organized. The Germans had two singers representing the country, the first of them was Walter Andreas Schwarz, who performed the fourth song of the evening: 'Im Wartesaal zum grossen Glück'.
Something I never knew what that Schwarz, who wrote the song himself, survived a concentration camp during World War II during his twenties. Both of his parents perished, but he managed to stay alive. The lyrics of his song contain autobiographical allusions, for example the reference to
the enforced suppression of the Nazi era in Germany: 'Und man baute am Kai der Vergangenheit / Einen Saal mit Blick auf das
Meer / Und mit Wänden aus Träumen gegen die Wirklichkeit / Denn die liebte man
nicht sehr' ('And they built on the
quay of the past / A room with a view of the sea / And with walls made of dreams to combat reality /
Because they didn't like it much.'). The key message of his song was the
advice not to cling to the past or
hope for a better future, but to live better in the here and now and accept
things as they are. And they say that Eurovision songs are always superficial!
This single is a re-release from 1979. Quite why this song was re-released 23 years after its original release is a mystery to me. But this is a lovely copy.
My collection: 7" single no. 7636
Found: Record fair, Den Bosch, 12 April 2025
Tracks: 'Im Wartesaal zum grossen Glück' / 'Für 300 Francs'