Monday, 9 May 2022

It's just a game - Bendik Singers

The Bendik Singers were a four-member Norwegian vocal group, brought together by singer and composer Arne Bendiksen to participate in the Eurovision Song Contest in 1973. The group consisted of Anne-Karine Strøm, Ellen Nikolaysen and brothers Bjørn and Philip Kruse. They performed Bendiksen's song 'Å for et spill' at the Norwegian national selection and were voted the winners. Before the contest the song was translated into English, with words and phrases also included from other European languages, and retitled 'It's just a game'.

'It's just a game' was an unusually structured song for Eurovision, featuring jazz-influenced freestyle vocal interplay, and proved distinctive enough to earn Norway its first top 10 placing since 1966, finishing the evening in 7th place with 89 points. This proved to be Norway's only top 10 ranking of the 1970s, and would not be bettered until the victory of Bobbysocks in 1985.

My collection: 7" single no. 6711
Found: Discogs.com, received 29 April 2022
Cost: €7
Tracks: 'It's just a game' / 'Memories of you'

Pas pour moi - Daniela Simons

Sometimes it's no fun being a collector. I already had 'Pas pour moi' and 'Nee voor mij', the French, English and Dutch versions of the Swiss entry for the 1986 Eurovision Song Contest. Recently it turned out that there was also a German version of the song. And so, here's a third single, added to the collection, again with an almost identical sleeve.

The good news is, with this single the collection is actually complete. It doesn't happen very often that it's possible to get all the versions of a Eurovision song for a relatively cheap price, because translated versions often command high prices. So I guess I should count my blessings on this one.

My collection: 7" single no. 6710
Found: Discogs.com, received 20 April 2022
Cost: €3
Tracks: 'Pas pour moi' / 'Geh nicht vorbei'


(They long to be) Close to you - The Carpenters

I think this single is probably one of the most wellknown by the Carpenters. When you hear the first few lines, you'll instantly recognize it from compilation albums, radio shows or whatever. According to a blurb on the back of this German sleeve, their sound consists of 'a little bit of jazz, a bit of rock and a bit of cocktail-party-music'. That's not a bad description, actually.

The song was written by Burt Bacharach and Hal David and originally recorded by Richard Chamberlain in 1963. It was also recorded by Dionne Warwick that same year, but the version by the Carpenters, released in 1970, became the most successful, peaking at number 1 in the US Billboard Hot 100, Australia and Canada. In the UK, the single reached number 6, and in the Netherlands it only made number 33 in the Dutch Top 40. Oddly, there is no record of a German chart placing. 

My collection: 7" single no. 6709
Found: Flea market, Voorburg, 18 April 2022
Cost: €0,5
Tracks: '(They long to be) Close to you' / 'I kept on loving you'

Copacabana (At the Copa) - Barry Manilow

Many years ago, 43 to be exact, I got the album Het beste uit de Top 40 van het jaar. It was one of the first albums I owned and I played it many times. Almost every song on it is a winner, and I have bought most of them on 7" as well. Every now and again, I pick up one of the remaining singles, just like this one.

'Copacabana' was a big hit for Barry Manilow in 1978. It was inspired by a conversation between Manilow and Bruce Sussman at the Copacabana Hotel in Rio de Janeiro, when they wondered if there had ever been a song with the title 'Copacabana'. There wasn't, and so they decided to write one themselves. 

In 1985, Manilow and his collaborators Sussman and Jack Feldman expanded the song into a full–length, made-for-television musical, also called 'Copacabana', with many additional songs and expanding the plot suggested by the song. 

My collection: 7" single no. 6708
Found: Flea market, Voorburg, 18 April 2022
Cost: €0,5
Tracks: 'Copacabana (At the Copa)' / 'A Linda song'

En gång ska vi åter mötas - Thory Bernhards

Swedish singer Thory Gunhild Elisabet Bernhards was born on 12 October 1920 in Örebro. Her career started in the middle of World War II, when she recorded 78rpm shellac records with various orchestras. In 1961 she recorded 'En gång ska vi åter mötas', a Swedish cover of 'Einmal sehen wir uns wieder', the German entry for the Eurovision Song Contest that year. (The original was performed by Lale Andersen.) The song reached a second place on the industry magazine Show Business' list of best-selling records in Sweden.

This EP presents a further three cover versions: 'Hon grät vid min skuldra' was originally 'She cried on my shoulder', originally performed by Mark Dinning, 'Det var du som sa' nej!' is a cover of Ferlin Husky's 'Wings of a dove' and finally 'Flyg, du fula fluga, flyg!' was originally performed by Willy Millowitsch as 'Schnaps! Das war sein letztes Wort'.

My collection: 7" single no. 6707
Found: Discogs.com, received 14 April 2022
Cost: €2
Tracks: 'En gång ska vi åter mötas',
'Hon grät vid min skuldra' / 'Det var du som sa' nej!', 'Flyg, du fula fluga, flyg!'

Saturday, 30 April 2022

Dansevise - Lars H.U.G.

If you would ask me what the most beautiful winning songs of the Eurovision Song Contest are, it is likely that my answer would include 'Dansevise'. It's quite impressive how they managed to win the Contest (in 1963) in a language nobody outside Denmark understands, and with a melody that really stands the tests of time.

In 1989, a cover version was recorded by Lars Haagensen. His stage name was Lars Hug until an impending lawsuit from a Danish entrepreneur out of the Hug family made him change it to Lars H.U.G. Not the best outcome, but there you go. His version of 'Dansevise' was a great update of that familiar song. I don't know if it was a hit in Denmark, but it should have been anyway. I got to know this version through Napster (remember those days?) and I am glad to have finally found a physical copy. 

My collection: 7" single no. 6706
Found: Discogs.com, received 14 April 2022
Cost: €4
Tracks: 'Dansevise' / 'Smuk og dejlig'

Eurovisie songfestival - Teddy Scholten

Although I already own 'n Beetje and 'n Beetje, two singles by Teddy Scholten, this EP is the one that rules them all. It features all three tracks that are found on those two singles, plus a Dutch cover of 'Oui oui oui', the song with which Jean Philippe participated in the 1959 edition of the Eurovision Song Contest - the one that was won by Teddy Scholten.

On this EP Teddy Scholten performs four songs from that Song Contest: cover versions in Dutch from the British, French and Italian entries, plus of course her own winning song. It comes in a beautiful picture sleeve, which has survived the 63 years since its release. That is an impressive feat in itself.

My collection: 7" single no. 6703
Found: Discogs.com, received 14 April 2022
Cost: €5
Tracks: ''n Beetje', 'Zing kleine vogel' / 'Oui, oui, oui', 'Li per li'

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Advertising